Quando Mosè ebbe finito di parlare a loro, si pose un velo sul viso
When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.
Penso di parlare a nome di tutti.
I think I speak for everyone.
Agrippa disse a Paolo: «Ti è concesso di parlare a tua difesa.
Then Agrippa said to Paul: Thou art permitted to speak for thyself.
Il sig. lttok e il Consiglio Tribale mi chiedono... di parlare a voi e alla stampa delle ingiustizie che noi tutti subiamo... da parte di alcuni funzionari dello Stato e di grandi imprese.
I've been asked by Mr. Ittok and the Tribal Council to speak to you and the press about the injustices brought against us by some government officials and big business.
A proposito, volevo solo dirti, e credo di parlare a nome di tutti dicendoti...
I just want to tell you, and I think I'd speak for everyone when I say....
Vi va di parlare a questo faccia di cappero?
You feel like talking to this blank-hole?
Nina, credo di parlare a nome di tutti qui quando dico che siamo stanchi e nauseati dei tuoi abusi.
Nina, I think I speak for everyone here when I say we are sick and tired of your abuse.
Ascolti.. non sono un terapista familiare, ma le suggerisco di parlare a suo figlio.
Look, I'm not a family therapist, but I would suggest that you talk to your son.
Ho bisogno di parlare a mio marito.
I need to talk to my husband.
Ho bisogno di parlare a Tony prima che venga operato.
I need to talk to Tony before he goes into surgery.
e' questo il modo di parlare a tua moglie?
Is that any way to talk to your wife?
Gordon, credo di parlare a nome di tutti dicendoti: "Dammi i miei soldi".
Gordon, I think I speak for everyone here... when I say, "Give me my money."
Mia moglie dorme nell'altra stanza, quindi cerchiamo di parlare a bassa voce.
My wife's asleep in the other room, so let's speak as quietly as we can.
Io credo di parlare a nome di tutti dicendo... quanto sia felice che siate nuovamente a casa.
Well, I speak on behalf of everybody when I say how glad I am that you have arrived home safely.
Tu non sei nella posizione di parlare a me di giusto e sbagliato!
You're in no position to talk to me about right and wrong!
Mi sono stancato di parlare a me stesso.
I just got tired of talking to myself.
Possiamo fargli 20 mila domande su ogni tipo di droga da strada, oppure... invece di parlare a lui, parliamo con la lesione.
Either we play 20, 000 questions with every street drug, or instead of talking to him, we talk to the lesion.
Mary, ho bisogno di parlare a mio marito per un secondo.
Mary, I need to talk to my husband for a sec.
Ci hanno detto di parlare a googler esperti e fare domande.
They encouraged us to approach experienced Googlers and pick their brains. Oh!
Dritto in camera, non muoverti sulla sedia, e non c'e' motivo di parlare a voce piu' alta del solito.
Right into the camera, don't shift in your seat, and there's no reason to speak above a conversational volume.
E credo di parlare a nome di tutti quando dico... grazie per averci accolti.
And I think I speak for everyone here when I say, thank you for taking us in.
Dicendo questo, credo di parlare a nome di tutti.
I think, when I say this, I speak for everyone.
E penso di parlare a nome di tutti i presenti quando dico che siamo tutti con te, Malcolm.
And I think I speak for everyone here when I say we're all with you, Malcolm.
Sono certa che non si sia reso conto di parlare a nome dell'azienda.
I'm sure he has no idea that he was speaking for the entire company.
E so di parlare a nome della Avinex quando dico che questa e' un'opportunita' unica.
And I know I speak for everyone at Avonex when I say this is a unique opportunity.
Sto cercando di parlare a mia figlia.
I'm trying to have a conversation with my daughter.
Come ti permetti di parlare a me di morte?
How dare you presume to speak to me of death?
Ho bisogno di parlare a quell'idiota del tuo ragazzo.
I need to talk to your idiot boyfriend.
Andro' all'Universita' di New York e perdero' i contatti con Jamie e Dorothea e smettero' di parlare a mia mamma.
I will go to nyu and lose touch with Jamie and dorothea... and I will stop talking to my mom.
Sarei felice di parlare a Baird, ma dev'essere oggi pomeriggio.
I'm happy to talk to Baird for comment, but it'll have to be this afternoon.
Sai, e' clinicamente impossibile smettere di parlare, a meno che le corde vocali vengano asportate... o recise... o s'ammalino di carcinoma della laringe o simili.
You know, it's medically impossible to stop talking unless your vocal cords are taken out or cut or diseased with carcinoma of the larynx or something.
Ho bisogno di parlare a mio padre.
I need to talk to my father.
Tu sostenevi di parlare a nome di un dio!
You claimed to speak for a god.
Mio padre si rifiuto' di parlare a mio fratello prima di morire.
My father refused to speak to my brother before he died.
Sei l'agente di questa proprieta', e in quanto tale hai il pieno diritto... di parlare a chiunque lavori al di sotto di te.
You are the agent of this estate, and as the agent, you have a perfect right to talk to anyone who works under you.
Mi rincresce profondamente vedere come tutte le le nostre culture demonizzino l'Altro permettendo di parlare a coloro che creano maggiormente divisioni.
I'm deeply disturbed by the ways in which all of our cultures are demonizing "the other, " by the voice we're giving to the most divisive among us.
Non mi era permesso di parlare a nessuno.
I was not allowed to speak with anyone.
E nella mia mente, mi resi conto che in qualità di pioniere di questa chirurgia lo scopo della mia posizione di influenza era sicuramente di parlare a nome di coloro che non avevano alcuna influenza.
And in my mind, I realized as a surgical pioneer that the purpose of my position of influence was surely to speak up for those who have no influence.
E so di parlare a nome di tutti quando dico che non diamo niente per scontato.
And I know that I speak for all of us when I tell you that we don't take it for granted.
Non avevamo bisogno di parlare a tutto il paese contemporaneamente.
We didn't need to talk to the whole country at the same time.
Se non ci vedete niente di strano, forse è meglio che me ne vada e smetta di parlare a vuoto.
If you don't see a problem, then I'd better leave, and stop talking in vain.
A Shangai, ho avuto l'opportunità di parlare a un gruppo locale di lesbiche e raccontargli la nostra storia nel mio cinese mandarino stentato.
In Shanghai, I had the chance to speak to a local lesbian group and tell them our story in my broken Mandarin Chinese.
Ho una famiglia amorevole che mi sostiene e amici incredibilmente leali, tuttavia non potevo nemmeno pensare all'idea di parlare a qualcuno della mia sensazione di dolore.
I have a loving, supportive family and incredibly loyal friends, yet I could not entertain the idea of speaking to anyone about my feeling of pain.
Se siete una persona introversa e vi intimorisce l'idea di parlare subito con dei madrelingua, potete usare il metodo di parlare a voi stessi.
If you're a more introverted person and you can't imagine speaking to native speakers right away, you can apply the method of self-talk.
Non prendetela male, sono venuto qui per condividere le mie esperienze di transgender, ma non mi sono svegliato con il desiderio di parlare a un pubblico della mia vita sessuale.
I mean, don't get me wrong, I did come here today to share my personal experiences being transgender, but I did not wake up this morning wanting to tell an entire audience about my sex life.
Perché molto gentilmente mi hanno portata via dal mio studio di libri messi in fila e mi hanno portata nel Ventunesimo secolo, permettendomi di parlare a un pubblico molto più vasto di quanto avrei mai potuto immaginare.
Because they took me very gently from my book-lined study and brought me into the 21st century, enabling me to speak to a much, much wider audience than I could have ever conceived.
Quindi, la prima conclusione che ne deriva e' che i leaders devono essere in grado di parlare a tutti i livelli cosi' da raggiungere ogni individuo nella societa'.
So the first little finding from this is that leaders need to be able to talk all the levels so that you can touch every person in society.
Quindi bisogna essere in grado di parlare a tutti i livelli, di andare a prenderle dove sono.
So we have to have the ability to talk all the levels, to go to where they are.
CA: Beh Bill, credo proprio di parlare a nome delIa maggioranza del pubblico dicendo che spero di vedere il tuo desiderio diventare realtà.
CA: Well, Bill, I suspect I speak on behalf of most people here to say I really hope your wish comes true.
1.9770011901855s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?